スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
.-- -- スポンサー広告 comment(-) trackback(-)

ザク考


 ガンダムの敵メカとして有名なザク。先日おもちゃ屋さんで安く売ってたので「ジオノグラフィ」という完成品シリーズの赤いザクを買ってきた。赤いザクだが有名な「赤い彗星」ではなく、ジョニー・ライデンという別のパイロットの機体と言う設定なのだそうだ。

 この商品はパーツを組み替えるとバーニアを追加した「高機動ザク」に換装することが出来るが、通常ザクのほうがスマートでカッコいい。
 まあよく出来たフィギュアで、ポーズの自由度も高いし、写真のように両手でマシンガンを構えるとなかなかそれっぽい。ただ足はあんまり上がらないのが残念。あとバズーカは付属してたのにヒートホークが付属していなかったのが残念。

 でも、そうして遊んでいるうちに、ふと「ザクってどういう意味なんだろう」という疑問が心の中に持ち上がってきたわけだ。
 ガンプラのパッケージなどを見ると、ザクのスペルは「ZAKU」である。英語っぽい「ZACK」ではない。(Zガンダムに出てくるザクっぽいモビルスーツ、ハイ・ザックは「Hi-Zack」になっている)ということはザクという名前は当然何かの略称だと考えられる。
 Zはジオン(ZEON)公国またはザクを製造したジオニック社(ZEONIC)を指すと思われる。Uは「Unit」で決まりだろう。
 ネットで調べると「Zeonic Astro Keeping Unit」としている意見もあるが、いかにもとってつけたようだ。だいたいスペースノイドのジオンの人たちがAstroなんてわざわざ名づけるはずがない。ザクの開発コンセプトから言えばAllroundあたりか。Kが問題で、Kが頭にくる単語にそれっぽいのが見当たらない。
 そこで私の説は「Zeonic Allround Walking Unit」(ジオニック汎用歩行ユニット)。ZAWUでは語感が悪いのでZAKUとした、という説だ。どうだ、説得力あるだろう。
DSCN5423.jpg
 でもザクという語感自体日本語的なので、実は元の名称も日本語かも? ジオニック安全拡張宇宙服(Zeonic Anzen Kakuchou Utyuu-fuku)とかね。
.02 2007 日記など comment0 trackback0

comment

post comment

  • URL
  • comment

  • password
  • secret
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackback

trackbackURL:http://piaa0117.blog6.fc2.com/tb.php/604-4657f656

プロフィール

piaa

  • Author:piaa
  • Livedoorへ移転しましたので、そちらでお願いします。

    こちらのブログへのコメントはLivedoorに転載しますが、定期的にチェックしないので相当遅くなることもあります。

ブログナビ

P&M_Blog
 トップページ
  ├ 月別アーカイブ
  |  └ --年--月
  ├ カテゴリー
  |  └ スポンサー広告
  └ スポンサーサイト
P&M_Blog
 トップページ
  ├ 月別アーカイブ
  |  └ 2007年08月
  ├ カテゴリー
  |  └ 日記など
  └ ザク考

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

月別アーカイブ

カウンター

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。